"A rare behind-the-scenes glimpse of this cri ... More "A rare behind-the-scenes glimpse of this critically acclaimed artist and pop culture figure, Traveling with Yoshitomo Nara is an intimate, day-to-day portrait of the man whose vibrant and evocative paintings of knowing children—sometimes sardonic and alienated, sometimes wistfully dreaming—have come to personify a generation of youth culture." Less |
下午,被港仔丟棄的我,一個人閒晃在中環/蘭桂坊附近。結志街的傳統市場裡,活跳的鮮魚、菜販肉販前選購的主婦、來來往往的手推車,讓我想到台北的東門市場 - 喧鬧、忙亂,如出一轍。而突然間讓我眼睛一亮的,是坐落在這個喧鬧不已的市場裡,安靜低調的一個白色小門。旁邊的玻璃窗上,貼有一張A4大小的紙,寫著法國的廚師精心製作鵝肝醬的介紹。我好奇地往裡頭看,只見深 ... More 下午,被港仔丟棄的我,一個人閒晃在中環/蘭桂坊附近。結志街的傳統市場裡,活跳的鮮魚、菜販肉販前選購的主婦、來來往往的手推車,讓我想到台北的東門市場 - 喧鬧、忙亂,如出一轍。 而突然間讓我眼睛一亮的,是坐落在這個喧鬧不已的市場裡,安靜低調的一個白色小門。旁邊的玻璃窗上,貼有一張A4大小的紙,寫著法國的廚師精心製作鵝肝醬的介紹。我好奇地往裡頭看,只見深褐色的老舊木桌,上面擺了一個樣式簡單的玻璃瓶子,和兩個水杯。我推進門,店裡的高雅卻又親切的氣質,讓我不自覺地把音量壓得很小聲,小到我甚至不確定對方聽不聽得到。經過詢問,原本只想喝杯咖啡的我,才發現原來他們只做午晚餐,沒有下午茶。但沒想到的是,老闆卻很親切地、也同樣很小聲地,用他的廣東口音跟我說,"沒關係,你進來,我請你喝杯咖啡。"真的可以嗎?我問。也許是因為覺得有緣吧,他很熱情地就給了我一個窗邊的位子。或是因為位子真的比較少,之後陸續也有人進來問一樣的問題,也沒見老闆請他們進來坐。 店裡不論一桌一椅,都有說不出的氣質。矮冰櫃裡擺著各式的鵝肝醬,跟記憶裡歐洲市集裡的小店一樣,透露著一股新鮮、樸實;一旁的古董相機,也讓我想起在英國舊市場裡的行家交易,品味敏銳出眾。我一邊坐下一邊問老闆,為什麼要把這麼有氣質的店開在這裡。只見他毫不猶豫地笑著回答: "市場裡嘛~這是法國的傳統。" 開西餐廳的人很多。但是能碰到真正還原歐洲的品味和文化精髓的店,卻是難得。為人客氣的他,一聽說我想喝cappucino,就笑著謙虛地說,"機器不好,我試一試。"叫我很不好意思。我忍不住開始跟老闆聊起天來,聽說了他在法國的十年學攝影、開gallery的經歷;也才知道他是因為孩子出生了,希望他在自己的家鄉成長,才回到香港來。我一邊聽,一邊看著這扇門隔個門裡門外兩個世界,想著在這個腳步飛快的海港金融都市裡,能夠巧遇這樣的人、和他一磚一瓦拼湊出的世外桃源。我發現自己運氣真好。 稍有遺憾的是,這家經營了四年的法國餐廳並沒有網頁,老闆的笑容裡也似乎透露出不希望大張旗鼓的低調。我說想在blog上分享給大家,"這下可能只能留地址了",他才告訴我明年香港政府要重建結志街這整個舊neighborhood,所以他們到時候應該也會搬家,我如果再來也許只得靠緣分。但不管怎樣,我還是把店的info留在下面,希望有緣人有機會碰到熱情的老闆,文化rich到滿出來的店,和他濃得讓人帶著微笑離去的cappucino。 店名:Le Monde d'Ulysse 地址:香港中環結志街9號地下(一樓) 電話:(+856) 2526 2621 Less |