伊莎貝
How Do You Feel About It?


Ok

Good

Sad

Angry

Fun




我們一直努力在這充滿混沌蝴蝶般展現的世界能一探觸角 在那個我們努力許久的日子能夠慶祝 插滿燭火,帶著甜蜜,嘴裡說著話語 外頭的麻雀,吱吱喳喳吱吱喳喳的告訴了我 外頭的暴雨,和家人短短的相聚 讓我覺得,一天當中被揭露  最簡單的幸福,是平凡中的平淡 再過十天就是我要清楚向社會面對的時刻 我不再逃避 即使,有個很關心我的人一直說服我 你們對我的關愛,我都明白 我都收在心裡 我懂那淺淺的愛 但我們都不允許跨越那尺度 那尺度很敏感 變調般的友情 是無法經過挑戰的 我仍然像個孩子,期待著每一天 期待著認識新朋友,期待著天氣的變化 期待著在學習當中獲得了甚麼 又發現了甚麼 《過去還在沒有毀滅,現在一直走,只是為了到達那自己設定遙不可及的自己。》
More
我們一直努力在這充滿混沌蝴蝶般展現的世界能一探觸角
在那個我們努力許久的日子能夠慶祝
插滿燭火,帶著甜蜜,嘴裡說著話語
外頭的麻雀,吱吱喳喳吱吱喳喳的告訴了我
外頭的暴雨,和家人短短的相聚
讓我覺得,一天當中被揭露 
最簡單的幸福,是平凡中的平淡


再過十天就是我要清楚向社會面對的時刻
我不再逃避
即使,有個很關心我的人一直說服我
你們對我的關愛,我都明白
我都收在心裡
我懂那淺淺的愛

但我們都不允許跨越那尺度
那尺度很敏感
變調般的友情 是無法經過挑戰的

我仍然像個孩子,期待著每一天
期待著認識新朋友,期待著天氣的變化
期待著在學習當中獲得了甚麼
又發現了甚麼


《過去還在沒有毀滅,現在一直走,只是為了到達那自己設定遙不可及的自己。》
Less

0
How Do You Feel About It?


Ok

Good

Sad

Angry

Fun




謝謝你,而你這幾天出現在我回憶裡,繞呀繞 我知道雨季過後會好的。 雨天擁有太多回憶 無論是你,還是關於誰 我認為這些都是無可取代的寶物 過去傷害了我,成就了堅強現在的我 我不曉得我的未來會怎樣,又者跟著誰。 我都期待及珍惜 雖然我無法擁有跟你的現在,但我們擁有過去,那一刻都不能分開的我們,我記得。 我也不會隨便將它顯露。 心裡住著你。 那個永遠無法替代的位子 我愛你;過去的你。 Thank you, and you appear in my memories around you around I know that after the rainy season will be fine. Rain has too many memories Whether you, or about who I think these are irreplaceable treasures Hurt me, achi ...
More
謝謝你,而你這幾天出現在我回憶裡,繞呀繞
我知道雨季過後會好的。
雨天擁有太多回憶
無論是你,還是關於誰
我認為這些都是無可取代的寶物
過去傷害了我,成就了堅強現在的我
我不曉得我的未來會怎樣,又者跟著誰。
我都期待及珍惜
雖然我無法擁有跟你的現在,但我們擁有過去,那一刻都不能分開的我們,我記得。
我也不會隨便將它顯露。
心裡住著你。
那個永遠無法替代的位子
我愛你;過去的你。

Thank you, and you appear in my memories around you around
I know that after the rainy season will be fine.
Rain has too many memories
Whether you, or about who
I think these are irreplaceable treasures
Hurt me, achievements strong now
I do not know what my future will be, but also those who followed who.
I look forward to and treasure
Although I do not have to tell you now, but we have in the past, the moment we can not be separated, I remember.
I will not just be revealed.
I lived in you.
That can never replace seat
I love you; past you.
Less

0