伊莎貝
How Do You Feel About It?


Ok

Good

Sad

Angry

Fun




我還是希望活在夢裡,至少那裏沒有紛擾。 我不想長大;應該說…我一直都是小孩子。 我從未流失過天真和乾淨。 我不想讓我的心靈被汙穢汙染。 於是我撿起了在骯髒地板上的木棉花。 於是我又被嘲笑那無聊的行為。 我把撿起的木棉花裝進去透明軟木塞瓶子裡(那瓶子很多點點) 於是我又走向圖書館;又再一次的把未看完的書籍投進還書箱 於是我又放空;我想著空白的未來,想著不想要馬上面對畢製。 於是我明白我的理由已經不在是理由; 而是該做的去做,該學的去學。 於是我又被嘲愚 或許我一直都是愚昧的。 但我就是想要做點甚麼。 但我明白專心;只會讓我變得更無情。
More
我還是希望活在夢裡,至少那裏沒有紛擾。 我不想長大;應該說…我一直都是小孩子。 我從未流失過天真和乾淨。 我不想讓我的心靈被汙穢汙染。 於是我撿起了在骯髒地板上的木棉花。 於是我又被嘲笑那無聊的行為。 我把撿起的木棉花裝進去透明軟木塞瓶子裡(那瓶子很多點點) 於是我又走向圖書館;又再一次的把未看完的書籍投進還書箱 於是我又放空;我想著空白的未來,想著不想要馬上面對畢製。 於是我明白我的理由已經不在是理由; 而是該做的去做,該學的去學。 於是我又被嘲愚 或許我一直都是愚昧的。 但我就是想要做點甚麼。 但我明白專心;只會讓我變得更無情。
Less

0