radiohead
How Do You Feel About It?


Ok

Good

Sad

Angry

Fun




Chris Martin之后,该Gene Simmons出场了。这位KISS乐队的前卫乐手再次攻击Radiohead, 宣称他们的现场演出很没意思。     Simmons 在接受WENN电台的采访时称,乐队演出应该带给他们的Fans更具活力的演出:“我很欣赏像Radiohead这样的乐队,但是需要那么认真吗? F*ck that, get up ...
More
Chris Martin之后,该Gene Simmons出场了。这位KISS乐队的前卫乐手再次攻击Radiohead, 宣称他们的现场演出很没意思。     Simmons 在接受WENN电台的采访时称,乐队演出应该带给他们的Fans更具活力的演出:“我很欣赏像Radiohead这样的乐队,但是需要那么认真吗? F*ck that, get up on stage and blow shit up。”(原文比较好表达)    “那些站在麦克风前唱歌,低头狂弹吉他的乐队忽略了一个重点——人们是带着他们的眼睛来的,这既是一种听觉,也是一种视觉享受。如果你不去完成视觉那部分,就等于是闭着眼睛看了一场电影。我们受过的最大的赞赏(人们说)就是‘我caoTM讨厌死那些音乐了,但是我看了一场此生最牛逼的秀。’”顺便说一句,Radiohead演出之后一周,Kiss将也到巴黎Bercy演出。     今年早些时候,Gene Simmons曾经暗示说Radiohead会因为他们的“In Rainbows 商业模式”完蛋。   [http://www.ateaseweb.com/2008/06/13/gene-simmons-kiss-radiohead-are-boring/]
Less
0