


					
					![]()  | 
			
从小澜的空间里看到的....太油菜了...囧...    -----------------------------------------------------    abandon   v.   放弃,中止;抛弃。   例:Abandoned dogs often turn into handsome and horny men after be ...  More 从小澜的空间里看到的....太油菜了...囧...    -----------------------------------------------------    abandon   v.   放弃,中止;抛弃。   例:Abandoned dogs often turn into handsome and horny men after being taken in by kind boys.     被善良小受捡回家的弃犬通常会变身为饥渴帅小攻。       abate   v.   减弱;趋缓。   例:The panic purchase of H doujinshi shows no sign of abating.     对8CJ同人志的疯狂抢购丝毫没有减缓的趋势。       abbreviate   v.   缩写;缩短,删节。   例:Because of explicit H scenes, her BL novel had to be abreviated before it hit the market.     她的小说太不CJ,导致部分内容在出书前被河蟹鸟。       abduct   v.   绑架。   例:Koji's brothers abducted Izumi in order to break up the love birds.     晃司的哥哥们棒打鸳鸯,绑架了泉。       aberration   n.   反常的事或举动。   例:In a moment of aberration, he almost agreed to let the younger man move in with him.     他一时糊涂,差点答应让那小子搬进来一起住。       abhor   v.   憎恶,憎恨。   例:Thou shall abhor the ignorant and self-centered lolis.     汝当憎恶无知自大的LOLI。       abide   v.   容忍,遵守;居留,逗留。   例:Thou shall not abide the authors' laziness.     汝不可忍耐作者的懒惰。       abnormal   adj.   不正常的。   例:There's nothing abnormal about girls who enjoy watching two men getting it on.     女孩子爱看俩爷们搅基也没啥不正常。       abolish   v.   (依法)废除。   例:The restrictions on BL novels and mangas had been abolished a long time ago.     禁BL小说漫画的规定早就被废除了。       abort   v.   中止;流产,堕胎。   例:He is very weak from last week's abortion.     他上周刚小产,身子虚得很。       abrasion   n.   磨损;擦伤。   例:It seems that they played it rough last night, there are some abrasions on his wrist.     两人昨晚打得火热,他的手腕都被磨伤了。       abrupt   adj.   突然的;粗鲁的,无礼的。   例:He penetrated him abruptly.     他毫无预警地贯穿了他。       absence   n.   缺席;不存在,缺乏。   例:It was the absence of normal body contact which made me aware of what's going on.     他们竭力躲避身体接触,反而让我嗅到了JQ的味道。       absolute   adj.   完全的,纯粹的;绝对的;专制的。   例:His knees grew weak from the absolute pleasure brought by the other man.     那男人带来的欢愉让他膝盖发软。       absolve   v.   免责,赦免。   例:No one can absolve him from his sins, for his forbidden love is firm and strong.     这份禁断之爱坚如磐石,没人能赦免他的罪。       absorb   v.   吸收;获取;吞并。   例:Male fox demons can absorb energy from men, too.     公狐狸精也能从男人那儿吸取精气。       abstract   adj.   抽象的;抽象派的。   n.   摘要;抽象派作品。   v.   摘录,总结。   例:Some authors use a lot of abstract adjectives in their works, I had to read the story twice to know what the characters are doing.     有些作者抽象形容词用得太多,我得看两遍才能弄明白人物都在干嘛。       absurd   adj.   愚蠢的;荒谬的。   例:Hey Harry, check it out! Some muggles think you and Malfoy fit for each other! How absurd!     嘿,哈利!有群麻瓜觉得你和马尔福很般配!真奇怪!       abundant   adj.   大量的;丰富的。   例:They've got an abundance of stories of you shagging with MEN!     她们还有好多写你和男人艾克斯艾克斯哦哦的小说!       abuse   v.   辱骂;虐待;滥用。   例:Merlin's beard! That's abusive use of the internet!     梅林的胡子!这是对网络资源的滥用!      醉笑陪君三千場,不訴離傷...      发表评论共4条评论,第1页/共1页 上一页下一页   引用删除1楼  G-T沉落沧澜     评论时间:2007年6月1日 20时51分     abyss   n.   深渊,鸿沟。   例:Once you sink into the abyss of slash fiction, there's no turning back.     一入耽美深似海,从此CJ是路人。       academic   adj.   学术的;理论的。   例:There used to be a lot of academic discussions on XQ.     过去XQ有许多学术贴。       accelerate   v.   加速;促进。   例:They used cucumber essence to accelerate the growth of chrysanthemums.     他们萃取黄瓜精华,促进菊花的生长。       access   n.   途径;能力。   v.   (在电脑上)获取信息。   例:You need a password to access SM Me Tenderly now.     现在上温柔需要密码了。       accessory   n.   附件;从犯,同谋。   例:I bought a leather dom suit with a full set of accessories, including different types of whips and handcuffs; and it only cost me 200 bucks!     我买了套调教皮装,附赠全套道具,包括好多种鞭子和手铐,一共才花了200块!       acclaim   n.   欢呼,喝彩;称赞。   v.   公认,公开称赞。   例:New York, New York has been acclaimed as one of the most touching BL classics.     《纽约纽约》感人至深,是公认的BL经典。       accommodate   v.   容纳;提供,供给;接受(不同的)意见,融和;适应。   例:O! Thy golden flower can accommodate the universe!     噫!汝之菊可容天下万物!       accompany   v.   伴随,陪同;配有;伴奏。   例:Our new version of A Hundred and Eight Positions Between the Sheets is accompanied by a series of colored pictures, painted by your favourite artists, satisfaction guaranteed.     本社新版的《滚床单一百单八式》配有全套彩图,皆出自人气画家之手,包您满意。       accomplish   v.   完成,实现。   例:"Mission accomplished." Heero said, and then self-exploded.     希罗说:“任务完了。”然后就自爆了。       accordance   n.   一致。   例:In accordance with the prophesy, the son of Ashura Ou shall be the destroyer of the heavens.     依照预言,阿修罗王之子将成灭天之『破』。       醉笑陪君三千場,不訴離傷...    引用删除2楼  G-T沉落沧澜     评论时间:2007年6月1日 20时52分     account   n.   报道,叙述;原因;考虑;帐户;赊账。   v.   解释,说明。   例:He gave a detailed account of his extravagant life as the top courtezan in capital city.     他细细道来自己身为京城第一名妓时的风光。       accumulate   v.   积聚,积累。   例:She has accumulated a tremendous amount of BL doujinshi over the years.     这些年来,她积攒了数目庞大的BL同人志。       accurate   adj.   准确的,精确的。   例:Most reports on us slashers are inaccurate and biased.     关于我们这些腐女子的报道,大都不准确且带有偏见。       accuse   v.   指责,控告。   例:His husband accused him of cheating, but it turned out to be a misunderstanding.     他老公骂他红杏出墙,不守妇道。结果不过是误会一场。       accustomed   adj.   习惯的;(用于名词前)通常的。   例:Unknowingly, he grew accustomed to the other man's company.     不知不觉中,他已经习惯了那个男人的陪伴。       achieve   v.   完成,实现;获得。   例:That Slytherin will do anything to achieve his ambitions. Though he may love you, but love means little to him.     那个斯莱特林会为了野心而不择手段。或许他爱你,但爱于他无足轻重。       acknowledge   v.   承认;认识(重要性);认可;感谢。   例:After all these years, he finally acknowledged the other man's importance to him, but it was all too late.     这么多年后,他终于发觉那人对他的重要,却为时晚矣。       acquaintance   n.   泛泛之交;认识,了解;初遇。   例:I chooses my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, my enemies for their good intellects. --Oscar Wilde     我择知己朋友重美貌,择泛泛之交重德行,择对头敌人重智慧。——奥斯卡·王尔德(这句CM第二季finale引用过。话说王同志您可真能祸害自己啊,好孩子千万别学他~囧rz)       acquiesce   v.   (勉强)同意,(不情愿地)默许。   例:Lowering his head and biting his lip, he acquiesced the other man's plea to bed with him.     低着头,咬着唇,他勉强应允了男人的求欢。       acquire   v.   得到,获得。   例:After she became a slasher, she acuired a good knowledge of male physiology.     成为腐女之后,她学到了不少男性生理学的知识。       醉笑陪君三千場,不訴離傷...    引用删除3楼  G-T沉落沧澜     评论时间:2007年6月1日 20时53分     acquit   v.   宣判无罪。   例:The judge acquitted him of sodomy.     法官免除了他插菊花的罪名。       activate   v.   使…启动。   例:Some people believe that the continuously heating slash fever is activated by the financial independence of women.     有人认为,是女性的经济独立让耽美热潮不断升温的。       acute   adj.   严重的,恶劣的;尖锐的,深刻的;敏锐的;锐角。   例:Most slashers have a very acute gaydar.     大部分腐女的“JQ探测雷达”都十分敏锐。(gaydar=gay+radar。通常指GAY神奇而强大的同伴辨别能力=_=+)       adapt   v.   适应;使…适应。   例:It doesn't matter if no one around you is a slasher; if you are tough enough, they'll automaticly adapt themselves to the wonderful world of slash.     身边没有狼也不要紧,只要你够BH,她们就会自动加入狼群。       addiction   n.   沉溺;(吸毒、抽烟等)成瘾。   例:Even if it is possible, XQ addiction is extremely hard to quit.     就算真能戒XQ,那也是极端困难的。       address   v.   写地址;称呼;演讲;处理(问题)。   例:I think he would prefer to be addressed as "Sir" or "Professor", rather than "the greasy git".     我觉得他应该更喜欢被称为“先生”或是“教授”,而不是“那个油腻腻的混蛋”。       adept   adj.   擅长的,精通的。   例:As much as you may dislike him, you've got to admit, he is very adept at the art of potion brewing.     不管多不喜欢他,你得承认,制作魔药他可是技艺精湛。       adequate   adj.   足够的,适当的。   例:Is your stock adequate for the Harmonic Era?     你的库存能撑过河蟹时期么?       adhere   v.   紧紧粘着;坚持;遵守。   例:Shindo adheres to Yuki like a remora adheres to a shark.     新堂粘由贵,就像鮣鱼粘鲨鱼。       adjacent   adj.   邻近的。   例:There are many scary places adjacent to XQ, where even slashers fear to tread.     XQ附近雷区多,连腐女也望而却步。(英有俗语“where angels fear to tread”) Less  |