莫小末
How Do You Feel About It?


Ok

Good

Sad

Angry

Fun




你应该是一个成熟的成年人了吧 你应该不再听噪音般嘈杂的音乐,远离不知所云的嘶吼,拒绝阅读文艺的诗歌和小说,忘掉与“青春”“愤怒”“逃离”“在路上”等不切实际的词汇。你要学会安于现状平淡生活。   你有个不知是否与你相爱的妻。有一个你们共同去爱的孩童。渐渐地你头顶微秃,肚腹见胀。那条带着疮疤的牛仔裤早已经在黑暗角落独自舔伤。想给儿子秀下吉他却发现 ...
More
你应该是一个成熟的成年人了吧 你应该不再听噪音般嘈杂的音乐,远离不知所云的嘶吼,拒绝阅读文艺的诗歌和小说,忘掉与“青春”“愤怒”“逃离”“在路上”等不切实际的词汇。你要学会安于现状平淡生活。   你有个不知是否与你相爱的妻。有一个你们共同去爱的孩童。渐渐地你头顶微秃,肚腹见胀。那条带着疮疤的牛仔裤早已经在黑暗角落独自舔伤。想给儿子秀下吉他却发现弦断指僵。看书只看《如何建立良好的人际关系》《我的孩子在哈佛》和《财富迅速增长》。你每日上班下班买菜做饭。关上电视例行公事。酒桌和床上你同样卖力,那笑声让你自己都感到陌生。某一日某一年轻女人刹那间让你心动,你跟她上床心中只想着我也曾像她一样年轻。躲妻躲妾躲领导,躲到哪里都躲不开自己。于是继续回去伪装——装一个好丈夫,好情人,好雇员。   你独独不是一个好自己。   但是你已经是一个成熟的成年人了。   请你别成熟。千万别成熟。这是我对所有美好的男孩子唯一的请求。   我要的是你格子衬衫。单车。登山鞋。双肩包。躲在单反机镜头后面偷偷笑。   这世界已经有太多成熟的成年人了,你不需要跟他们一样。  
Less
0