Little Full
How Do You Feel About It?


Ok

Good

Sad

Angry

Fun




早在5年前,科学家声称地球上的生物的灭绝速度超过了以往任何时候,随着人口的急速增长、全球气温变暖和自然环境的恶化,使地球上的生物正在经历有史以来的第六次大灭绝。这绝非是故意夸大,而是我们所生活的星球向人类发出的求救信号。

当在人类在有意或无意识的导演着这出悲剧的时候,来自纽约的女摄影师Rachel Sussman上山下海,踏遍世界的各个角落,用相机与那些仍存在于地球上超过2000年的古老生物对话,由此促成了她的跨学科项目——世界上最老的生物(The Oldest Living Things in the World)。

她在纳米比亚的沙漠中找到活了2000多年的千岁兰,这里独特的海雾和沙漠环境是使其寿达“千岁”的重要条件;由许多株植物组成的环状植物带叫做凤尾兰,Sussman估计图片上的这株标本已有12000多岁的高龄;好似绿色雕塑一般铺展开来的植物名为紧密小鹰芹,无数的花蕾排列紧密到可以承受一个成年人的重量,它们已经有3000年的历史了;而一棵依赖于石灰岩生长的科恩松,因其只消耗极少的能量用于生长,而得以从4600多年前留存至今······

在最近的几年间,她从日本出发,足迹遍及智利、格陵兰岛、美国等20多个国家和地区,记录下了包括真菌、各种植物在内的30多种生物的模样。她与不同类别科学家一道,通过探寻各种稀奇古怪的长寿生物,来提醒世人自然的极致美好,并呼吁人们关注地球生物的生存问题。
早在5年前,科学家声称地球上的生物的灭绝速度超过了以往任何时候,随着人口的急速增长、全球气温变暖和自然环境的恶化,使地球上的生物正在经历有史以来的第六次大灭绝。这绝非是故意夸大,而是我们所生活的星球向人类发出的求救信号。

当在人类在有意或无意识的导演着这出悲剧的时候,来自纽约的女摄影师Rachel Sussman上山下海,踏遍世界的各个角落,用相机与那些仍存在于地球上超过2000年的古老生物对话,由此促成了她的跨学科项目——世界上最老的生物(The Oldest Living Things in the World)。

她在纳米比亚的沙漠中找到活了2000多年的千岁兰,这里独特的海雾和沙漠环境是使其寿达“千岁”的重要条件;由许多株植物组成的环状植物带叫做凤尾兰,Sussman估计图片上的这株标本已有12000多岁的高龄;好似绿色雕塑一般铺展开来的植物名为紧密小鹰芹,无数的花蕾排列紧密到可以承受一个成年人的重量,它们已经有3000年的历史了;而一棵依赖于石灰岩生长的科恩松,因其只消耗极少的能量用于生长,而得以从4600多年前留存至今······

在最近的几年间,她从日本出发,足迹遍及智利、格陵兰岛、美国等20多个国家和地区,记录下了包括真菌、各种植物在内的30多种生物的模样。她与不同类别科学家一道,通过探寻各种稀奇古怪的长寿生物,来提醒世人自然的极致美好,并呼吁人们关注地球生物的生存问题。
Less
0
Please login to leave a comment.