Nerissan
How Do You Feel About It?


Ok

Good

Sad

Angry

Fun




[英]珍妮特·温特森
新星出版社2011.4
爱情让世界运转。爱情是盲目的。你所需要的只是爱情。没有人会因为心碎而死。P2
真可怕,爱情,我所能做的就是把它塞进装满粉色玩具小人的垃圾箱底,并且给自己寄一张上面写着“订婚快乐”的贺卡。而我并没有订婚,我扯得太远了。P2-3
我不愿意想象自己是个不诚实的人,可是如果我说我爱你,我却并不那么想,那我难道不正是这样的人吗?我会珍惜你,爱慕你,为你着想,为你完善自己,注视着你,永远望着你,从不欺骗你?而如果爱情并不是这些东西,那么爱情又是什么?p4
她(芭谢巴)说,诚实已经变成了一件我们所负担不起的奢侈,而撒谎变成了一种美德,一种我们需要常常练习的体制。诚实带来伤害,所以撒谎变成了一件好事。P10
害怕?是的,你确实使我害怕。你表现得好像我们要永远在一起似的。你表现得好像世界上有无穷的快乐而时间却没有尽头。我怎么会知道?我的经验是时间总有停止的那一刻。从理论上来说,你是对的,量子物理学家是对的,浪漫主义者和宗教信仰者是对的。时间没有尽头。可事实是我们都带着手表。P12
我自己有这种感觉。一个人在做了多年的浪荡子之后,除了空空的银行账号和一沓泛黄的像欠条般的情书之外一无所有。P15
我安全富足的生活其实什么都不是,分分秒秒都在逝去。我想着还有多久争吵才会开始?还有多久,眼泪、指责和痛苦都会开始?当你失去还没有来得及去尊重的东西时,你胃里的那块石头就开始疼痛?为什么要用失去衡量爱情?p36
你(露易丝)是什么竟让我感觉如此?你是谁竟让时间失去意义?p50
一开始凭借某人对你的信任而索取,你不会有丝毫损失。你逃脱了惩罚,你就会要得更多,更多,直到再没有什么可被索取。奇怪的是,你拿了那么多,双手本该装满,但摊开时却空空如也。……当我说“我会对你诚实”时,我是在描绘一个超越于一切欲望之上的安静空间。没有人能规定爱情是怎样的;它无法被命令,也不回接受奉承。爱情属于它自己,无视请求,对暴力亦无动于衷。爱情不可协商。爱情是比欲望更强烈的东西,也是抵制诱惑的唯一正确的理由。P81
是谁教你在我背脊上用血来书写?是谁教你把手当成是烙铁?你在我的肩膀上刻下你的名字,从此就能顺着记号找到我。你的指尖已经变成凸印板,在我的皮肤上敲下字句,在我的身体里敲下意义。你的莫尔斯电码干扰着我的心跳。在遇见你之前,我曾有坚定的心脏,我倚之生存,它服役多年,并且渐渐强壮。现在你把它的节奏变成了你的律动,你在我的身体上嬉戏,我心脏的鼓点也随之紧绷。P94
在黑暗与寂静中,我们彼此相爱。我用手掌测量她的骨头,猜想着时间会对这于我来说如此新鲜的皮肤做些什么。我对这具身体的感觉会不会减少?为什么热情会过去?使你枯萎的时间也会使我枯萎。我们会像熟透的水果一样掉落,一起滚入青草中。亲爱的朋友,让我躺在你的身边,看着云朵,直到泥土将我们覆盖,直到我们死去。P95
我并不想生育,但我仍然在寻找爱。生育。过度抛光易于清洁的安娜皇后风格客厅套间。实木。这是我想要的吗?模范家庭,二加二的简单家庭模式。我不想变成模范,我想要彻底忠于自我。我不想生育,我想做些全新的事情。多么挑衅的话语,但我已斗志全无。……马克•吐温为自己造了间屋子,屋子有一扇在火炉上的窗,这样他就能够注视着雪掉落在火焰上。我有一个漏雨的洞,然后我又有了一段漏雨的人生。P116
让我进入你。我是坟墓的考古者。我此生都将致力于在你的身体,这座令人难忘的陵墓里标记出过道、入口和出口。青春而健康的身体,其漏斗和深井是多么紧实多么神秘。一根蠕动的手指几乎不能摸索到前腔的入口,更不用说一路推进到那隐藏着子宫、肚肠、大脑的宽阔水房。P127
我是你身边的奴隶。我是提供最完美服务的随从。现在就休息吧,让我解开你的鞋带,按摩你酸痛起茧的双脚。你的一切对我来说都如此优雅:没有汗液没有污秽,也没有疾病和隐患。把你的脚放在我的腿上,我会帮你剪指甲,缓解这漫长一天的紧张。为了找到我,你读过了艰难的一天。你浑身都是撞伤。裂开的无花果是你皮肤的青紫色。……你曾经被欲望充盈。那时我们是主宰,我们的身体是我们欢愉的同谋。P134
我像个掉价而过时的人,靠着记忆生活。我坐在炉火边的椅子里,抚摸着猫,大声说话,如傻瓜般语无伦次。地上摊放着一本医生手册。对我来说这是个拼写本。皮肤,它写着。皮肤。……你有着牛奶般的光泽,新鲜好喝。你的皮肤会退色吗?它的光泽会消退吗?你的脖子和脾脏会肿胀吗?你胃部缜密的轮廓会在无法生育的负荷下鼓起吗?或许会是这样的。那我珍藏着的你的私人画像也会变成可怜的复制品。或许会是这样的,但是如果你破碎了,我也会随你而去。P135
声波的速度是每秒三百五十五米。差不多等于五分之一英里,而露易丝可能在两百英里之外。如果我现在呼喊,她会在七分钟后听到我的声音。我也得为意外情况留些误差的余地。她或许正在水里游泳。……我在门阶前呼喊露易丝的名字,因为我知道她不会听见我的声音。我在沐浴着月光的地方哀号。动物园里的那些动物也这样做,渴望得到它们同班的回应。夜晚的动物园是最伤心的地方。那些动物待在栅栏后面,从白天游客们活体解剖般的目光里解脱出来,哀号,物种被分隔开,却本能地知道自己归属何处。P147
你失去欲望的速度,远比不上你失去容貌的速度。这是残酷的自然法则。你可以继续幻想,但是自然依旧如此。P165
身体和心智都学会了如何躲避无法忍受的疼痛。就如同灼伤者的疼痛达到了极点一样,精神沮丧的人会发现悲伤原来是一块可以站在上面俯瞰自己的高地。P173
爱不是真爱/如果对方转弯自己立刻转向/如果对方变心自己立刻收场。(莎士比亚十四行诗 辜正坤)p179
不幸是一种真空。一个没有空气的空间,一个让人窒息的地方,一个悲哀的住所。不幸是一片租屋街区,房间像层层鸡笼,坐在你自己的排泄物上,躺在你自己的粪便里。不幸是一条无法掉头无法停止的道路,沿路向前,被后面的人推挤,被前面的人引领。沿路向前,速度飞快,尽管前面的日子都已经萎缩。一切都发生得那么快,一旦你开始了,现实世界里就没有锚能让你停下来,也没有什么可抓得住的。不幸把生命的支架都推开,让你自由跌落。在这儿所有人的噩梦都成真。P203-204
在月球上行走,没有重力。那儿有穿着军装的死魂灵,宇航服笨拙得无法触摸,头盔沉重得无法交谈。成千上万的可怜人在时间里无望地行走。在不幸的世界里没有钟表,只有永不休止的滴答声。P204
我想你,露易丝。水无法浇灭爱情,洪水也无法淹没它。那到底是什么杀死了爱情?只有这个:忽视。当你站在我面前的时候,我看不到你。从来不因为细小的事情而想到你。不为你开拓道路,不为你腾空桌子。出于习惯选择你,却不是出于欲望。经过花店的时候从不停留。不洗碗,不铺床,白天忽视你,晚上使用你。吻你面颊的时候渴望着他人。说你名字的时候充耳不闻,理所当然地以为只有我才能叫你。P207-208
[英]珍妮特·温特森
新星出版社2011.4
爱情让世界运转。爱情是盲目的。你所需要的只是爱情。没有人会因为心碎而死。P2
真可怕,爱情,我所能做的就是把它塞进装满粉色玩具小人的垃圾箱底,并且给自己寄一张上面写着“订婚快乐”的贺卡。而我并没有订婚,我扯得太远了。P2-3
我不愿意想象自己是个不诚实的人,可是如果我说我爱你,我却并不那么想,那我难道不正是这样的人吗?我会珍惜你,爱慕你,为你着想,为你完善自己,注视着你,永远望着你,从不欺骗你?而如果爱情并不是这些东西,那么爱情又是什么?p4
她(芭谢巴)说,诚实已经变成了一件我们所负担不起的奢侈,而撒谎变成了一种美德,一种我们需要常常练习的体制。诚实带来伤害,所以撒谎变成了一件好事。P10
害怕?是的,你确实使我害怕。你表现得好像我们要永远在一起似的。你表现得好像世界上有无穷的快乐而时间却没有尽头。我怎么会知道?我的经验是时间总有停止的那一刻。从理论上来说,你是对的,量子物理学家是对的,浪漫主义者和宗教信仰者是对的。时间没有尽头。可事实是我们都带着手表。P12
我自己有这种感觉。一个人在做了多年的浪荡子之后,除了空空的银行账号和一沓泛黄的像欠条般的情书之外一无所有。P15
我安全富足的生活其实什么都不是,分分秒秒都在逝去。我想着还有多久争吵才会开始?还有多久,眼泪、指责和痛苦都会开始?当你失去还没有来得及去尊重的东西时,你胃里的那块石头就开始疼痛?为什么要用失去衡量爱情?p36
你(露易丝)是什么竟让我感觉如此?你是谁竟让时间失去意义?p50
一开始凭借某人对你的信任而索取,你不会有丝毫损失。你逃脱了惩罚,你就会要得更多,更多,直到再没有什么可被索取。奇怪的是,你拿了那么多,双手本该装满,但摊开时却空空如也。……当我说“我会对你诚实”时,我是在描绘一个超越于一切欲望之上的安静空间。没有人能规定爱情是怎样的;它无法被命令,也不回接受奉承。爱情属于它自己,无视请求,对暴力亦无动于衷。爱情不可协商。爱情是比欲望更强烈的东西,也是抵制诱惑的唯一正确的理由。P81
是谁教你在我背脊上用血来书写?是谁教你把手当成是烙铁?你在我的肩膀上刻下你的名字,从此就能顺着记号找到我。你的指尖已经变成凸印板,在我的皮肤上敲下字句,在我的身体里敲下意义。你的莫尔斯电码干扰着我的心跳。在遇见你之前,我曾有坚定的心脏,我倚之生存,它服役多年,并且渐渐强壮。现在你把它的节奏变成了你的律动,你在我的身体上嬉戏,我心脏的鼓点也随之紧绷。P94
在黑暗与寂静中,我们彼此相爱。我用手掌测量她的骨头,猜想着时间会对这于我来说如此新鲜的皮肤做些什么。我对这具身体的感觉会不会减少?为什么热情会过去?使你枯萎的时间也会使我枯萎。我们会像熟透的水果一样掉落,一起滚入青草中。亲爱的朋友,让我躺在你的身边,看着云朵,直到泥土将我们覆盖,直到我们死去。P95
我并不想生育,但我仍然在寻找爱。生育。过度抛光易于清洁的安娜皇后风格客厅套间。实木。这是我想要的吗?模范家庭,二加二的简单家庭模式。我不想变成模范,我想要彻底忠于自我。我不想生育,我想做些全新的事情。多么挑衅的话语,但我已斗志全无。……马克•吐温为自己造了间屋子,屋子有一扇在火炉上的窗,这样他就能够注视着雪掉落在火焰上。我有一个漏雨的洞,然后我又有了一段漏雨的人生。P116
让我进入你。我是坟墓的考古者。我此生都将致力于在你的身体,这座令人难忘的陵墓里标记出过道、入口和出口。青春而健康的身体,其漏斗和深井是多么紧实多么神秘。一根蠕动的手指几乎不能摸索到前腔的入口,更不用说一路推进到那隐藏着子宫、肚肠、大脑的宽阔水房。P127
我是你身边的奴隶。我是提供最完美服务的随从。现在就休息吧,让我解开你的鞋带,按摩你酸痛起茧的双脚。你的一切对我来说都如此优雅:没有汗液没有污秽,也没有疾病和隐患。把你的脚放在我的腿上,我会帮你剪指甲,缓解这漫长一天的紧张。为了找到我,你读过了艰难的一天。你浑身都是撞伤。裂开的无花果是你皮肤的青紫色。……你曾经被欲望充盈。那时我们是主宰,我们的身体是我们欢愉的同谋。P134
我像个掉价而过时的人,靠着记忆生活。我坐在炉火边的椅子里,抚摸着猫,大声说话,如傻瓜般语无伦次。地上摊放着一本医生手册。对我来说这是个拼写本。皮肤,它写着。皮肤。……你有着牛奶般的光泽,新鲜好喝。你的皮肤会退色吗?它的光泽会消退吗?你的脖子和脾脏会肿胀吗?你胃部缜密的轮廓会在无法生育的负荷下鼓起吗?或许会是这样的。那我珍藏着的你的私人画像也会变成可怜的复制品。或许会是这样的,但是如果你破碎了,我也会随你而去。P135
声波的速度是每秒三百五十五米。差不多等于五分之一英里,而露易丝可能在两百英里之外。如果我现在呼喊,她会在七分钟后听到我的声音。我也得为意外情况留些误差的余地。她或许正在水里游泳。……我在门阶前呼喊露易丝的名字,因为我知道她不会听见我的声音。我在沐浴着月光的地方哀号。动物园里的那些动物也这样做,渴望得到它们同班的回应。夜晚的动物园是最伤心的地方。那些动物待在栅栏后面,从白天游客们活体解剖般的目光里解脱出来,哀号,物种被分隔开,却本能地知道自己归属何处。P147
你失去欲望的速度,远比不上你失去容貌的速度。这是残酷的自然法则。你可以继续幻想,但是自然依旧如此。P165
身体和心智都学会了如何躲避无法忍受的疼痛。就如同灼伤者的疼痛达到了极点一样,精神沮丧的人会发现悲伤原来是一块可以站在上面俯瞰自己的高地。P173
爱不是真爱/如果对方转弯自己立刻转向/如果对方变心自己立刻收场。(莎士比亚十四行诗 辜正坤)p179
不幸是一种真空。一个没有空气的空间,一个让人窒息的地方,一个悲哀的住所。不幸是一片租屋街区,房间像层层鸡笼,坐在你自己的排泄物上,躺在你自己的粪便里。不幸是一条无法掉头无法停止的道路,沿路向前,被后面的人推挤,被前面的人引领。沿路向前,速度飞快,尽管前面的日子都已经萎缩。一切都发生得那么快,一旦你开始了,现实世界里就没有锚能让你停下来,也没有什么可抓得住的。不幸把生命的支架都推开,让你自由跌落。在这儿所有人的噩梦都成真。P203-204
在月球上行走,没有重力。那儿有穿着军装的死魂灵,宇航服笨拙得无法触摸,头盔沉重得无法交谈。成千上万的可怜人在时间里无望地行走。在不幸的世界里没有钟表,只有永不休止的滴答声。P204
我想你,露易丝。水无法浇灭爱情,洪水也无法淹没它。那到底是什么杀死了爱情?只有这个:忽视。当你站在我面前的时候,我看不到你。从来不因为细小的事情而想到你。不为你开拓道路,不为你腾空桌子。出于习惯选择你,却不是出于欲望。经过花店的时候从不停留。不洗碗,不铺床,白天忽视你,晚上使用你。吻你面颊的时候渴望着他人。说你名字的时候充耳不闻,理所当然地以为只有我才能叫你。P207-208
Less
0
Please login to leave a comment.