昨天,好久不見的清晨陽光灑滿了5樓的房間。 我忍不住拍下了我的洗手間。 上個星期,當我努力讀著寫著的時候, 突然想要為這首歌寫日文歌詞。 凌晨的音樂總是最美的。 不知道為什麼「愛人動物」這個歌名在日文就沒有那麼詩意。 以前最不想要它發生的一件事就是夫妻以「爸爸,媽媽」互相稱呼。 雖然也許只是不知不覺的,自然而然發生的,它們也代表著對方在自己心中的位置。 如果有一天,我和他相遇了, 不知道能不能自然的一起朝著自然的反方向走。 再1個星期就是live了。 希望聽的人也會愛上這首我愛的蘇打綠歌。 【愛の海岸線】 どうして 愛しすぎるのだろう そこから愛せなくなるのに (恋人の線を越えてしまうのに) 深い海に涙を落として 渦巻きの中で彷徨い 今すぐ 今すぐ 今すぐ手を伸ばして (抱きしめて) 伝えて 伝えて 伝えて 愛を 海岸線のように自由が波にちぎれるまで 側にいて (アイシテルって言って) 昨天,好久不見的清晨陽光灑滿了5樓的房間。 我忍不住拍下了我的洗手間。 上個星期,當我努力讀著寫著的時候, 突然想要為這首歌寫日文歌詞。 凌晨的音樂總是最美的。 不知道為什麼「愛人動物」這個歌名在日文就沒有那麼詩意。 以前最不想要它發生的一件事就是夫妻以「爸爸,媽媽」互相稱呼。 雖然也許只是不知不覺的,自然而然發生的,它們也代表著對方在自己心中的位置。 如果有一天,我和他相遇了, 不知道能不能自然的一起朝著自然的反方向走。 再1個星期就是live了。 希望聽的人也會愛上這首我愛的蘇打綠歌。 【愛の海岸線】 どうして 愛しすぎるのだろう そこから愛せなくなるのに (恋人の線を越えてしまうのに) 深い海に涙を落として 渦巻きの中で彷徨い 今すぐ 今すぐ 今すぐ手を伸ばして (抱きしめて) 伝えて 伝えて 伝えて 愛を 海岸線のように自由が波にちぎれるまで 側にいて (アイシテルって言って) Less |