最近觉得李悦君翻唱的梦伴很好听 今天吃了顿饭 需要老孟来当韩文翻译的晚饭 其实跟自己没多大关系 我充其量只是个翻译"中介" 把老孟介绍给他们罢 可后来对方说怕老孟尴尬之类让我也参加饭局 于是就糊里糊涂地吃饭去了 第一次参与这种场面长了不少见识 中国女孩儿在英留学认识了韩籍男友 男的帅女的漂亮而且家境不错 到谈婚论嫁的阶段不免出现不少问题 来句经典的 结婚不是两个人的事而是两个家庭的事 确实阿 这种状况实在让双方父母很无奈 不过为了子女 看得出她们真的做了很大的让步 甚至花心思去了解韩国的文化习俗什么的 女方父亲在谈及婚期的时候说"啊对了我之前查过韩国农历节日那些 跟我们几乎一样的" 想想年过半百的人 为了女儿向往的婚姻 从反对到无奈妥协 尔后开始担心她将来 开始怕她年轻冲动等等等等 果然阿人生是充满意外的 本来女儿出嫁举家欢喜 而今嫁女却像悬高了心 实在没底儿 我妈说再精明的女生在感情问题上或多或少都会有些不理智 哈哈哈她总爱教我挑男友什么的 当然一切只提倡发生在高中毕业之后 那姐姐是我很小的时候认识的 虽然接触不算多 但一直是我觉得各方面都很不错的女孩儿 不过其实也没什么 即使嫁本国也不能保证幸福 又何必带不太看好眼光看异国姻缘? 读了老孟的日志 觉得他真的会很认真地想很多实际的东西 反看自己 真是…… 今天的不可思议其实只集中在那中韩饭局还有围脖上的女生节海报有点红 哈哈海报被转发说真的我很high 不过这确实意料之外 因为印之前给了几个熟人看 大多觉得它一般甚至不太好看 让我担心了几个小时(哈哈哈哈哈哈) 可是现在看来不管喜欢的人多不多 那片抢眼的桃红已很好地尽了宣传责任 不错了 噢 好困 噢 写完 长见识的一天 又没做作业的一个周六 最近觉得李悦君翻唱的梦伴很好听 今天吃了顿饭 需要老孟来当韩文翻译的晚饭 其实跟自己没多大关系 我充其量只是个翻译"中介" 把老孟介绍给他们罢 可后来对方说怕老孟尴尬之类让我也参加饭局 于是就糊里糊涂地吃饭去了 第一次参与这种场面长了不少见识 中国女孩儿在英留学认识了韩籍男友 男的帅女的漂亮而且家境不错 到谈婚论嫁的阶段不免出现不少问题 来句经典的 结婚不是两个人的事而是两个家庭的事 确实阿 这种状况实在让双方父母很无奈 不过为了子女 看得出她们真的做了很大的让步 甚至花心思去了解韩国的文化习俗什么的 女方父亲在谈及婚期的时候说"啊对了我之前查过韩国农历节日那些 跟我们几乎一样的" 想想年过半百的人 为了女儿向往的婚姻 从反对到无奈妥协 尔后开始担心她将来 开始怕她年轻冲动等等等等 果然阿人生是充满意外的 本来女儿出嫁举家欢喜 而今嫁女却像悬高了心 实在没底儿 我妈说再精明的女生在感情问题上或多或少都会有些不理智 哈哈哈她总爱教我挑男友什么的 当然一切只提倡发生在高中毕业之后 那姐姐是我很小的时候认识的 虽然接触不算多 但一直是我觉得各方面都很不错的女孩儿 不过其实也没什么 即使嫁本国也不能保证幸福 又何必带不太看好眼光看异国姻缘? 读了老孟的日志 觉得他真的会很认真地想很多实际的东西 反看自己 真是…… 今天的不可思议其实只集中在那中韩饭局还有围脖上的女生节海报有点红 哈哈海报被转发说真的我很high 不过这确实意料之外 因为印之前给了几个熟人看 大多觉得它一般甚至不太好看 让我担心了几个小时(哈哈哈哈哈哈) 可是现在看来不管喜欢的人多不多 那片抢眼的桃红已很好地尽了宣传责任 不错了 噢 好困 噢 写完 长见识的一天 又没做作业的一个周六 Less |