曽某人
How Do You Feel About It?


Ok

Good

Sad

Angry

Fun




對於歧視這沉重的話題
本身涉及甚少
culture的不一樣
表達方式X説話語氣自然也就是誤會的引子
是很有可能善當作惡,惡當作善的

關於昨天吃晚飯内心有被占母士稍微刺了一下
他說: why should i go out and get that bloody cream
which i dont even use?
因爲我是creamholic
dessert time的時候的cream基本上是為我而設的。
我host爸爸爲了圓這話。馬上站起來去拿
順便也撂了句: dunt just sit there and laugh, Clarence。
很confusing吧。
是兩句褒?
兩句貶?
一褒一貶?
i dunt know~

然後今天。興致勃勃買hotchoc喝
我只是很守規矩站在那等我的hotchoc
旁邊殺出一個hunk說:Can you move?
原來他的一磅掉進了我面前的縫隙。他在用腳撿。
他那句話說完沒2秒他身旁的blone就說:hey~thats rude
接着我又進入思考狀態
我應該回:ohh..sori
還是: where the hell is your manner?
或者是送個fuck然後狂奔,因爲對方玩rugby。

身在他方的人應該能深切感受。
清晨來自別人嘴裏的: Good morning
會帶給你一天的風和日麗。

捨不得樹枝的葉子最近很掙扎。
個位數的溫度終究踢開了冬天的大門。
而我被時鐘嚇傻了。
因爲已經十點半。
對於歧視這沉重的話題
本身涉及甚少
culture的不一樣
表達方式X説話語氣自然也就是誤會的引子
是很有可能善當作惡,惡當作善的

關於昨天吃晚飯内心有被占母士稍微刺了一下
他說: why should i go out and get that bloody cream
which i dont even use?
因爲我是creamholic
dessert time的時候的cream基本上是為我而設的。
我host爸爸爲了圓這話。馬上站起來去拿
順便也撂了句: dunt just sit there and laugh, Clarence。
很confusing吧。
是兩句褒?
兩句貶?
一褒一貶?
i dunt know~

然後今天。興致勃勃買hotchoc喝
我只是很守規矩站在那等我的hotchoc
旁邊殺出一個hunk說:Can you move?
原來他的一磅掉進了我面前的縫隙。他在用腳撿。
他那句話說完沒2秒他身旁的blone就說:hey~thats rude
接着我又進入思考狀態
我應該回:ohh..sori
還是: where the hell is your manner?
或者是送個fuck然後狂奔,因爲對方玩rugby。

身在他方的人應該能深切感受。
清晨來自別人嘴裏的: Good morning
會帶給你一天的風和日麗。

捨不得樹枝的葉子最近很掙扎。
個位數的溫度終究踢開了冬天的大門。
而我被時鐘嚇傻了。
因爲已經十點半。
Less

0
Please login to leave a comment.