<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
		                <rss version="2.0"> 
		                    <channel> 
		                        <title>nerissan's db-db blog (Set i)</title> 
		                        <link>http://db-db.com</link> 
		                        <description>Create your db-db now!</description> 
		                        <language></language><item>
						   	<title>复活节游行</title>
						 	<link>http://db-db.com/loves/you/#?miniSearch=entry:84196&amp;miniFeed=blog&amp;miniAllLang=yes&amp;</link>
							<author>Nerissan (nerissan)</author>
							<pubDate>2011-07-31 00:24:30</pubDate>
							<guid>http://db-db.com/inspires/all/s/id:84196</guid><description>[美]理查德·耶茨上海译文出版社2010.1    格兰姆斯家的两姐妹都不会过上幸福的生活，回过头看，总是让人觉得问题始自她们父母的离婚，那是在一九三零年，当时萨拉九岁，爱米莉五岁。P1    爱米莉每次看到这道疤痕，都会想起她姐姐有多么能忍受疼痛，也一再让她想到自己有多么容易惊慌失措，还有她对一个待着的无限恐惧。P10    在和拉尔斯•埃里克森一起度过的那个放浪而又爽意的夏天里，她觉得自己明白了很多事，觉得明白了自己在大学里是浪费时间，也许谁在大学里都是浪费时间，也许像安德鲁•克劳福德那种男人身上的悲剧跟这有关系：他献身学术事业——不止是他的思想，而且是他的生命，让他因此失去了男性雄风。P65    上大学让她学到了文科教育的目标不是培养，而是解放思想。你以何谋生并不重要，重要的是你成为什么样的人。P81    她们处于昏迷中的妈妈躺在二十英里外，她们醉醺醺地搂在一起，为失去父亲而哭泣。P140    远处镜子里照出的，是一个身材苗条、自然优雅的女孩，动作毫不费力，直到她一步踏错，动作难看地僵在那里。……可是当她走进浴室时，药柜镜子像那天街上的橱窗一样，残酷地照出了她...</description></item><item>
						   	<title>橘子不是唯一的水果</title>
						 	<link>http://db-db.com/loves/you/#?miniSearch=entry:84059&amp;miniFeed=blog&amp;miniAllLang=yes&amp;</link>
							<author>Nerissan (nerissan)</author>
							<pubDate>2011-07-21 01:22:49</pubDate>
							<guid>http://db-db.com/inspires/all/s/id:84059</guid><description>[英]珍妮特·温特森新星出版社2010.7    我的缝纫课老师阅历有限，并为此受罪。她是根据期待和环境来辨认事物的。如果你在、一个特殊的地点，就会期待目睹特殊的事物。绵羊和山丘，大海和鱼。如果超市里有一头大象，她要么根本看不到，要么就叫一声“琼斯先生”，然后和他谈论鱼糕。但面对她们无法理解的事物时，最有可能的情况是，她和大多数人的反应一样。P61    有一天，一位可爱的女子带给国王一个由侏儒操控的旋转舞台。……侏儒们会表演所有悲剧，还有很多喜剧。他们同时表演悲剧和喜剧，幸运的是，四面体国王有很多张脸孔，要不然他准会死于心力交瘁。……他们同时表演悲剧和喜剧，而国王呢，绕着戏院踱步走着，能同时观赏悲剧和喜剧，只要他愿意。……他走了一圈又一圈，终于明白了无价真理：悲喜交替，没有终点。P68    他，王子，一直以来都错了。她完美，因为她的素质和力量达到完美的平衡。无论从哪个方面看，她都看成匀称。她对他说，对完美的追求其实就是对平衡、和谐的追求。P87    历史应该是张大吊床，任由翻筋斗的、荡秋千的人尽情游戏，就像猫咪玩线团。……历史是否认过去的一种方法。否认过去，就是拒绝承认...</description></item><item>
						   	<title>写在身体上</title>
						 	<link>http://db-db.com/loves/you/#?miniSearch=entry:83965&amp;miniFeed=blog&amp;miniAllLang=yes&amp;</link>
							<author>Nerissan (nerissan)</author>
							<pubDate>2011-07-13 01:14:42</pubDate>
							<guid>http://db-db.com/inspires/all/s/id:83965</guid><description>[英]珍妮特·温特森新星出版社2011.4    爱情让世界运转。爱情是盲目的。你所需要的只是爱情。没有人会因为心碎而死。P2    真可怕，爱情，我所能做的就是把它塞进装满粉色玩具小人的垃圾箱底，并且给自己寄一张上面写着“订婚快乐”的贺卡。而我并没有订婚，我扯得太远了。P2-3    我不愿意想象自己是个不诚实的人，可是如果我说我爱你，我却并不那么想，那我难道不正是这样的人吗？我会珍惜你，爱慕你，为你着想，为你完善自己，注视着你，永远望着你，从不欺骗你？而如果爱情并不是这些东西，那么爱情又是什么？p4    她（芭谢巴）说，诚实已经变成了一件我们所负担不起的奢侈，而撒谎变成了一种美德，一种我们需要常常练习的体制。诚实带来伤害，所以撒谎变成了一件好事。P10    害怕？是的，你确实使我害怕。你表现得好像我们要永远在一起似的。你表现得好像世界上有无穷的快乐而时间却没有尽头。我怎么会知道？我的经验是时间总有停止的那一刻。从理论上来说，你是对的，量子物理学家是对的，浪漫主义者和宗教信仰者是对的。时间没有尽头。可事实是我们都带着手表。P12    我自己有这种感觉。一个人在做了...</description></item><item>
						   	<title>马尔克斯谈海明威</title>
						 	<link>http://db-db.com/loves/you/#?miniSearch=entry:83876&amp;miniFeed=blog&amp;miniAllLang=yes&amp;</link>
							<author>Nerissan (nerissan)</author>
							<pubDate>2011-07-06 19:27:03</pubDate>
							<guid>http://db-db.com/inspires/all/s/id:83876</guid><description>　　加西亚·马尔克斯，1981年7月26日发表于《纽约时报》 　　我一眼就把他认出来了，那是1957年巴黎一个春雨的日子，他和妻子玛丽·威尔许经过圣米榭勒大道。他在对街往卢森堡公园的方向走，穿着破旧的牛仔裤、格子衬衫，戴一顶棒球帽。惟一看起来跟他不搭调的是一副小圆金属框眼镜，仿佛很年轻就当上祖父似的。他已经59岁了，体格壮硕，想不看见都不行，他无疑想表现出粗犷的味道，可惜没有给人这种感觉，他的臀部很窄，粗糙的伐木靴上方是一双略显瘦削的腿。在旧书摊和索邦大学出来的大批学子当中，他显得生气蓬勃，想不到四年后他就去世了。 　　 　　好像总是这样，在一刹那间，我发现自己被分成了两个角色，而且在相互竞争。我不知道该上前去请他接受访问，还是过街去向他表达我对他无限的景仰。但不管怎么做对我来说都很不容易。当时我和现在一样，说得一口幼稚园英语，也不清楚他的斗牛士西班牙语说得怎么样。为了不要破坏这一刻，我两样都没做，只像人猿泰山那样用双手圈在嘴巴外面，向对街的人行道大喊：“大——大——大师！”海明威明白在众多学生中不会有第二个大师，就转过头来，举起手用卡斯蒂亚语像小孩子似地对我大叫：“再见，朋友...</description></item><item>
						   	<title>马尸的冬雨</title>
						 	<link>http://db-db.com/loves/you/#?miniSearch=entry:83861&amp;miniFeed=blog&amp;miniAllLang=yes&amp;</link>
							<author>Nerissan (nerissan)</author>
							<pubDate>2011-07-06 00:01:16</pubDate>
							<guid>http://db-db.com/inspires/all/s/id:83861</guid><description>《马尸的冬雨》阿成 中国文学出版社 1996.1    在马尸的颈部上，最突出的建筑，是一家小型的精神病院。它的格局类似古罗马的奥斯蒂亚城。整个建筑红砖的颜色，像晒干了的人血。在沉血般的大墙的正面，有一个穿堂风很厉害的拱型大门洞，人一旦站在那儿，再被强有力的风一吹，立刻就会觉得自己是一个彻头彻尾的精神病患者了。    这家精神病院是一幢二层小楼。每一个病房里的对话不受语法修辞的残酷限制，而精神病患者所有的行为，也从不拘泥于各种各样的道德规范。在这里，一个精神病患者杀死另一个精神病患者，不但不会受到法律制裁，罪犯本人也可以怡然地免受所谓的内心自责之苦。    在这里，唯一让精神病患者感到恐惧的，是医生和护士。他们永远也分不清彼此之间，谁是狼，谁是天使。P3-4    乌汉诺夫演奏之后，他们吸起烟来。    乌汉诺夫问：    “先生，您不想回英国去吗？”    “当然。我非常想。只是……”    乌汉诺夫说：    “您不像我，我是一个乞丐，而且还是一个不受欢迎的白党。您可以轻松自在地回英国去，为什么不呢？”英国绅士平静地说：    “……要知道，先生，我们这...</description></item><item>
						   	<title>流动的盛宴</title>
						 	<link>http://db-db.com/loves/you/#?miniSearch=entry:83670&amp;miniFeed=blog&amp;miniAllLang=yes&amp;</link>
							<author>Nerissan (nerissan)</author>
							<pubDate>2011-06-23 23:23:34</pubDate>
							<guid>http://db-db.com/inspires/all/s/id:83670</guid><description>他的才能像一只粉蝶翅膀上的粉末构成的图案那样地自然。有一个时期，他对此并不比粉蝶所知更多，他也不知道这图案是什么时候给擦掉或损坏的。后来他才意识到翅膀受到了损伤，并了解它们的构造，于是学会了思索，他再也不会飞了，因为对飞翔的爱好已经消失，他只能回忆往昔毫不费力地飞翔的日子。P154...</description></item><item>
						   	<title>血液中的某种气质。</title>
						 	<link>http://db-db.com/loves/you/#?miniSearch=entry:83589&amp;miniFeed=blog&amp;miniAllLang=yes&amp;</link>
							<author>Nerissan (nerissan)</author>
							<pubDate>2011-06-18 21:21:30</pubDate>
							<guid>http://db-db.com/inspires/all/s/id:83589</guid><description>人，由于他们血液中的某种气质，必须要与一种致命的力量相结合，这力量既是他们的人生之源也是他们的人生终点。…如果人能与之融合就意味着获得完美的幸福和安宁…但有时，人类悲剧性地拒绝自己的宿命，抗拒与这种力量相融合，他们离开这种力量，对它说不，远离自己的人生之源，因此为自己的人生酿成大错，因为他们走上一条与自己血液中命定的归属相违背的道路。…很多时候问题不在于人类对宿命力量的拒绝，而在于无知。人根本不知道什么是自己真正的“命定的归属”。 Contour in Time: The Plays of Eugene O’Neill,1972,164-5 Travis Bogard...</description></item><item>
						   	<title>伯尔文论（1）</title>
						 	<link>http://db-db.com/loves/you/#?miniSearch=entry:83588&amp;miniFeed=blog&amp;miniAllLang=yes&amp;</link>
							<author>Nerissan (nerissan)</author>
							<pubDate>2011-06-18 20:00:11</pubDate>
							<guid>http://db-db.com/inspires/all/s/id:83588</guid><description>伯尔文论三联书店 1996.11第一版 1997.9第2次印刷    有的人天天过着一样的日子，只是他们不再生活着了。有的艺术家成了墨守成规的大师，他们也已不再是艺术家了，只是没有向自己和别人承认这一点罢了。并非有了败笔才不是艺术家，而是在他开始怕冒任何风险的那一刻。导读p13    陌生的真相只是在表面上显得陌生，遥远的真相也只是在表面上显得遥远。这世上并不存在什么与我们无关的东西，乐观的说法就是：什么事都与我们有些关系。P10    要从现实中辨认出真相，我们必须动用自己的想象力，这是一种使我们能够勾勒成画的能力。现实是开启真相之门的钥匙。…任何一个远离现实、近视、心不在焉、而能够给教授画一幅漫画之人，——他离真相的距离都较之于另外一种人近得多。P13-14    德国小说里的英国人，英国小说里的法国人，意大利小说里的德国人乃至所有欧洲小说里的意大利人：这类描写是永远也不会令人满意的。… 形象学 p17    将脖子伸到饭钵之上，视野里就别无他物了；而脖子上的重力却是逐年增加的。我是将所有渴慕虚荣之辈排除在敢于跨越者之外的。那些辛勤劳碌之辈，那些勤谨过人之辈尽可以把...</description></item><item>
						   	<title>斯普特尼克恋人</title>
						 	<link>http://db-db.com/loves/you/#?miniSearch=entry:83506&amp;miniFeed=blog&amp;miniAllLang=yes&amp;</link>
							<author>Nerissan (nerissan)</author>
							<pubDate>2011-06-14 11:26:06</pubDate>
							<guid>http://db-db.com/inspires/all/s/id:83506</guid><description>二十岁那年春天，堇有生依赖第一次坠入恋情。那是一场犹如排山倒海之势掠过无边草原的龙卷风一般的迅猛恋情。它片甲不留地摧毁路上一切障碍，又将其接二连三卷上高空，不由分说地撕得粉碎，打得体无完肤。继而势头丝毫不减的吹过汪洋大海，毫不留情地挂到吴哥窟，烧毁有一群裙可怜的老虎的印度森林，随即化为波斯沙漠的沙尘暴，将富有异国情调的城堡都是整个埋进沙地。那完全是一种纪念碑式的爱。而爱恋的对象比她年长十七岁，已婚，且同是女性。一切由此开始，（几乎）一切至此告终。 p1    堇深信：自己还是恋上了这个人，毫无疑问（冰永远冷，玫瑰永远红）。并且这恋情即将把自己带往什么地方，可自己早已无法从那强大的水流中爬上岸来，因为自己毫无选择余地。自己被带去的地方，也许是从未见过的特殊天地，或是危险场所也未可知。也可能那里潜伏的东西将给自己以深深的致命的伤害。说不定现在已然到手的东西都将损失一尽。但自己已别无退路。只能委身于眼前的激流——纵使自己这个人在那里灰飞烟灭。p21    “那时我懂得了：我们尽管是再合适不过的旅伴，但归根结蒂仍不过是描绘各自轨迹的两个孤独的金属块儿。远看如流星一般美丽，而实际上我们不外乎...</description></item><item>
						   	<title>墓中（2）</title>
						 	<link>http://db-db.com/loves/you/#?miniSearch=entry:83279&amp;miniFeed=blog&amp;miniAllLang=yes&amp;</link>
							<author>Nerissan (nerissan)</author>
							<pubDate>2011-05-31 21:41:41</pubDate>
							<guid>http://db-db.com/inspires/all/s/id:83279</guid><description>我想象自己是一个牧人，在他那无人知晓的窝棚里断气，然后被送进一座同样无人知晓的公墓。他来到世间干什么？我自己呢，我在这世界上干什么？p38由于精于为自己铸造痛苦，我就置身于两种绝望之间：有时候我认为我不过是个废物，不能超出于平庸之上；有时候我似乎觉得我身上有些品质永远不会得到欣赏。一种隐秘的直觉警告我，我在这个世界上往前走，根本找不到我寻找的东西。P39    我的梦幻的摇篮已经像这些梦幻一样地消失了。孤零零地立在山岩上，古堡的主塔为那些橡树哭泣，它们是老伙伴，围拢着它，在风暴面前保卫着它。我像它一样孤独，也像它一样看见了我的家庭在我身边倾颓，它曾使我的日子变得美好，曾向我提供荫护。幸亏我的生命建于其上的那片土地不像我度过青少年时代那些塔楼那么坚固，抵抗风暴，人不如他的手竖起的建筑物。P43    我倾听着车辆来的来，往的往，交错而过，其远远的隆隆声很像大海在我的布列塔尼的沙滩上低语或者风在我的贡堡树林中浅吟。世界的这些声响，让人想到孤独的声响，唤醒了我的悔恨；我想起往日的痛苦，或者，我的想像编织出这些车辆带走的人们的故事。P45    任何事件，无论其本身多么可悲或者多么丑恶...</description></item><item>
						   	<title>墓中回忆录（1）</title>
						 	<link>http://db-db.com/loves/you/#?miniSearch=entry:83257&amp;miniFeed=blog&amp;miniAllLang=yes&amp;</link>
							<author>Nerissan (nerissan)</author>
							<pubDate>2011-05-30 17:34:01</pubDate>
							<guid>http://db-db.com/inspires/all/s/id:83257</guid><description>墓中回忆录夏多布里昂广西师范大学出版社2002年10月第一版    可以肯定的是，它（童年教育）使我的思想不那么像其他人的思想；更可以肯定的是，它使我的感情具有一种忧郁的特性，这种忧郁在我是产生于一种习惯，习惯于在软弱、盲目和快乐的时候痛苦。P12    巴黎的市民笑话小城市的市民，宫廷贵族嘲笑外省贵族，有名的人轻视无知的人——殊不知时间同样会惩罚他们的狂妄，他们在后人的眼中都同样是可笑的或无足轻重的。P18    回忆不会淡漠，反而会与时俱深，它整月整年地沉睡在我的心中，然后稍有动静就苏醒过来，带着一种新的力量，而我的伤痛也变得比第一天更为剧烈。P19    帝国毕竟覆灭了，我的生活中倒下了一片巨大的废墟，如同翻倒在一条默默无闻的溪流中的那些古罗马残骸。然而对那些不在乎这些东西的人来说，重大的事件本属无谓，从上帝手中滑落的几年光景对这种种的喧嚣报以无尽的沉默。……人心乃是任何东西的玩具，谁也不能预见何种无足轻重的小事造成了它的快乐和痛苦。蒙田注意到了，他说：“搅乱我们的灵魂不必有什么原因，一个无缘无故、没头没脑的空想就能支配它，让它不得安宁。”P21    然而那种最...</description></item><item>
						   	<title>001</title>
						 	<link>http://db-db.com/loves/you/#?miniSearch=entry:25179&amp;miniFeed=blog&amp;miniAllLang=yes&amp;</link>
							<author>nerissan (nerissan)</author>
							<pubDate>2008-02-14 16:32:03</pubDate>
							<guid>http://db-db.com/inspires/all/s/id:25179</guid><description>So, so you think you can tell Heaven from Hell, blue skies from pain.Can you tell a green field from a cold steel rail? A smile from a veil?Do you think you can tell?And did they get you to trade your heroes for ghosts? Hot ashes for trees?Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change?And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?How I wish, how I wish you were here.We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,Running over the same ...</description></item></channel> 
	</rss>